Socrate [tự biện]

Bởi vì sợ chết, thưa quý vị, chẳng là gì khác hơn là tưởng mình biết điều mình không biết, là ảo tưởng hiểu biết chứ không phải hiểu biết thực. Thật vậy, không ai biết chết là gì, có phải là điều tốt lành nhất cho con người chăng; ấy thế mà ai cũng sợ chết, như thể đã biết chắc chắn rằng nó là điều bất hạnh nhất. Có phải đấy là sự ngu dốt đáng cho ta xấu hổ nhất không, khi tưởng rằng biết điều mình không biết?

Socrates

Sợ hãi cái chết là nghĩ mình trí tuệ mà không hề trí tuệ: bởi đó cũng là nghĩ mình biết điều mình không hề biết. Với con người, cái chết có lẽ là thứ tốt nhất có thể xảy ra cho họ: nhưng họ lại sợ nó như thể họ biết rõ rằng nó là điều xấu xa kinh khủng nhất. Và điều đó còn là gì nếu không phải là sự ngu dốt đáng xấu hổ, nghĩ rằng ta biết điều mà thực ra ta không biết?

To fear death, my friends, is only to think ourselves wise, without being wise: for it is to think that we know what we do not know. For anything that men can tell, death may be the greatest good that can happen to them: but they fear it as if they knew quite well that it was the greatest of evils.